İçeriğe git


Resim
- - - - -

Türkçe Quest Sistemi


  • Bu konu kapalı Konu Kapalı
Bu konuya 10 yanıt gönderildi

#1 Jaden Yuki

Jaden Yuki

    Scout

  • Members
  • Pip*Pip*
  • 23 İleti

Yazma tarihi: 02 Temmuz 2009 - 05:31 ÖS

Öncelikle hepinize selamlar arkadaşlar.
Yönetimle aldığımız karar doğrultusunda Wow-Turk ailesi olarak Türkçe Quest çalışmalarına başlayacağız.
Çalışmaları katılıma göre aşamalara böleceğiz ve görev dağılımı yapacağız.
Uzun vaadede yararlı bir çalışma ortaya çıkarmak niyetindeyiz.

Çalışmalara katılmak isteyen arkadaşlar ;
proje için katkı sağlayabilecekleri alanları bu başlık altından belirtirlerse seviniriz.

  • 0

#2 Emre_06

Emre_06

    Scout

  • Members
  • 1 İleti

Yazma tarihi: 07 Ağustos 2009 - 03:30 ÖÖ

Başka bir sitede görmüştüm benzerini reklam olmasın diye yazmıyorum.Yani her sitenin ayrı yapması gereksiz diye düşünüyorum.Türkçeleştirme çalışmaları içinde bulunan siteler ortaklaşa yaparsa hem daha kaliteli hem daha eksiksiz bir çalışma ortaya çıkar.Şahsi fikrim...

Ayrıca elimden geleni yapmaya çalışırım..
  • 0

#3 Jaden Yuki

Jaden Yuki

    Scout

  • Members
  • Pip*Pip*
  • 23 İleti

Yazma tarihi: 08 Ağustos 2009 - 03:20 ÖS

Başka bir sitede görmüştüm benzerini reklam olmasın diye yazmıyorum.Yani her sitenin ayrı yapması gereksiz diye düşünüyorum.Türkçeleştirme çalışmaları içinde bulunan siteler ortaklaşa yaparsa hem daha kaliteli hem daha eksiksiz bir çalışma ortaya çıkar.Şahsi fikrim...

Ayrıca elimden geleni yapmaya çalışırım..


O dediğin sitenin yöneticilerini ve ekiplerini yakından tanıyorum,emin ol bu işi yapabilecek kapasitede değiller ve zaten yüzlerine gözlerine bulaştırdılar.
Blizzard'ın Türkçe oyun yapmaya da hiç niyeti yok.Bu yüzden biz yapalım dedik.

  • 0

#4 jonbloody

jonbloody

    Saygın Üye

  • Saygın Uye
  • 2.043 İleti
  • LocationBursa

Yazma tarihi: 08 Ağustos 2009 - 04:50 ÖS


Blizzard'ın Türkçe oyun yapmaya da hiç niyeti yok.Bu yüzden biz yapalım dedik.


bizde de keske Wowhead: Die ersten drei Buchstaben sagen schon alles. gibi tr.wowhead.com olsa. ama oyun Turkce olmak zorunda bunun için. siz Turkce quest addonu mu yapıcaksınız? mob isimlerini, yer adlarını, yukarıdaki sitedeki gibi ingilizce olan ne varsa Turkceye mi çevireceksiniz? sanmıyorum. :) yine yarısı ingilizce yarısı Turkce sacmasapan bir durum ortaya cıkacak. bence gereksiz. almanlar fransızlar italyanlar mis gibi her şeyi kendi dilinde oynarken bu oyunu Turkce ingilizce karması bir dilde oynamak beni rahatsız eder.

bu problem için bir formulunuz varsa, iyi şanslar.
  • 0

#5 xusertm

xusertm

    Corporal

  • Members
  • Pip*Pip*Pip*
  • 35 İleti

Yazma tarihi: 08 Ağustos 2009 - 06:00 ÖS

Oyunda oldukça çok görev var çok kelimesi bunun yanında az kalır.
İngilizcem çok iyi değil.Ama bence yarı ingilizce yarı türkçe karmaşası ortaya çıkmayacak.Eğer görevlerden bir kısmı bile türkçe olursa benim gibi bir çok oyuncu için çok iyi olacaktır.:)
Başarılar ve Kolay gelsin :))
  • 0

#6 Jaden Yuki

Jaden Yuki

    Scout

  • Members
  • Pip*Pip*
  • 23 İleti

Yazma tarihi: 08 Ağustos 2009 - 10:06 ÖS

bizde de keske Wowhead: Die ersten drei Buchstaben sagen schon alles. gibi tr.wowhead.com olsa. ama oyun Turkce olmak zorunda bunun için. siz Turkce quest addonu mu yapıcaksınız? mob isimlerini, yer adlarını, yukarıdaki sitedeki gibi ingilizce olan ne varsa Turkceye mi çevireceksiniz? sanmıyorum. :) yine yarısı ingilizce yarısı Turkce sacmasapan bir durum ortaya cıkacak. bence gereksiz. almanlar fransızlar italyanlar mis gibi her şeyi kendi dilinde oynarken bu oyunu Turkce ingilizce karması bir dilde oynamak beni rahatsız eder.

bu problem için bir formulunuz varsa, iyi şanslar.


Bknz. "Başlık". "Türkçe Quest Sistemi"

Tamamını elbette çevirmek mümkün değil şu koşullarda.Quest gibi önemli bir kısım şimdilik yeterli bence.

  • 0

#7 majestic

majestic

    Advanced Member

  • Members
  • Pip*Pip*Pip*
  • 48 İleti

Yazma tarihi: 13 Ağustos 2009 - 03:52 ÖS

O dediğin sitenin yöneticilerini ve ekiplerini yakından tanıyorum,emin ol bu işi yapabilecek kapasitede değiller ve zaten yüzlerine gözlerine bulaştırdılar.
Blizzard'ın Türkçe oyun yapmaya da hiç niyeti yok.Bu yüzden biz yapalım dedik.


sen daha iyisini yapana kadar bu laflar sadece karalama dan ibarettir. yaparsın koyarsın ortaya bu daha iyi deriz. yap bakalım nasıl bir şey çıkacak merak ediyorum... takipteyim..
  • 0

#8 Ariakus

Ariakus

    First Sergeant

  • Members
  • 222 İleti

Yazma tarihi: 13 Ağustos 2009 - 07:13 ÖS

Biri addon yazmaya başlasa gerisi gelir diye düşünüyorum...Hatta öbür quest-tr de birkaç ufak çevirim de vardı...

Eğer quest-tr gibi bir adrese girip çeviri yapmak olursa ben yardımcı olmaya çalışırım...

Hatta olmasa bile elimden geleni yapmaya çalışırım.Yeterki imkan sunun..
  • 0

#9 Sahipsiz

Sahipsiz

    Knight Lieutenant

  • Members
  • 713 İleti

Yazma tarihi: 14 Ağustos 2009 - 11:05 ÖÖ

quest-tr deki olay ele yüze bulaştırma durumu değil. Son derece ciddi ve planlı ve kaliteli bir çalışmaydı. Daha ileri götürmek istiyorsanız çok çalışmanız lazım çok.
  • 0
Oynamıyor.

#10 Genjuro

Genjuro

    Üye

  • Members
  • Pip*Pip*
  • 11 İleti

Yazma tarihi: 19 Eylül 2010 - 07:39 ÖS

Eğer ciddi olarak bu işi yapmayı düşünüyorsanız, hem çeviri hemde konu hakimiyetim vardır. Fakat yukarıda da denildiği gibi çocuk oyuncağı değil bu iş. Öyle yarısı İngilizce yarısı ondan bozma Türkçe olacaksa hiç olmasın. Türkçe'ye saygılı zengin bir çeviri olması için çok uğraşmak gerekir. Eğer bu niyetteyseniz özel mesaj atın. Ayrıca koca oyunun sırf görev çevirilerini bile öyle 2-3 kişi 6 ay uğraşsa çeviremez. Planlı çok çalışacak kadro lazım.
  • 0

#11 Gleominas

Gleominas

    Genel Yönetici

  • Administrators
  • 3.798 İleti
  • LocationAntalya/Ankara

Yazma tarihi: 19 Eylül 2010 - 07:51 ÖS

Keşke konunun tarihine baksaydın.

Kilitlenmiştir.
  • 0


Resmi ekleyen





0 Kullanıcı konuyu okuyor

0 Kullanıcı, 0 Misafir, 0 Kayıtsız kullanıcı