İçeriğe git


Resim
- - - - -

Skater boi sarkısını wow a coverladım


  • Please log in to reply
Bu konuya 8 yanıt gönderildi

#1 rockenter

rockenter

    Member

  • Members
  • Pip*Pip*
  • 21 İleti

Yazma tarihi: 27 Eylül 2008 - 12:28 ÖÖ

bi kac gece önce sahur sıralarında sohbet ederken avrilin sarkısını mırıldanmaya baslamıstım
eve giderken bu sarkıyı arenaya druid warior warlock paladin vs vs bi kac setupa coverladım
ben bi müzisyenim sarkıyı kaydedip siteye versem
prof bi video klip cekebilecek arkadaslara ihtiyacım varr

grubumla sarkıyı kaydedecegim
hatta sözlerden bi kac alıntı veriyim

he was a warior
she was a druid
we have never won on them oh noo

she have cyclone
he with life bloom
what should we do i dont know



sonraa hmm..

we will go only dungeons
for a badge or good items
always in daily islands
we will forgot shoulders

bla bla
daha cok var arkadaslar

[email protected]
  • 0

#2 Valerian

Valerian

    Sergeant

  • Members
  • 91 İleti

Yazma tarihi: 22 Ekim 2008 - 03:17 ÖS

eline sağlık anlayan arkadaşlar yardımcı olur umarm
  • 0

#3 Necron

Necron

    Champion

  • Members
  • 1.144 İleti

Yazma tarihi: 27 Ocak 2009 - 05:20 ÖS

güzel olmamış :/
  • 0
"I Aear cân ven na mar."

#4 hiredblade

hiredblade

    Scout

  • Members
  • 650 İleti

Yazma tarihi: 27 Ocak 2009 - 08:21 ÖS

yanlış anlama ama ingilizcen iyi değilse türkçe de yapabilirdin :)
  • 0

#5 Myrianne

Myrianne

    Legionare

  • Members
  • 489 İleti

Yazma tarihi: 27 Ocak 2009 - 09:29 ÖS

Hmm dikkat etmemiştim daha önce ama "she have cyclone " =/ .
  • 0

#6 darksosis

darksosis

    Champion

  • Members
  • 1.140 İleti

Yazma tarihi: 27 Ocak 2009 - 11:10 ÖS

bence güzel olmuş :Dbiraz uğraşsan esprili birşey çıkar:D
  • 0

#7 Necron

Necron

    Champion

  • Members
  • 1.144 İleti

Yazma tarihi: 04 Şubat 2009 - 08:45 ÖÖ

Hmm dikkat etmemiştim daha önce ama "she have cyclone " =/ .


Sadece orası değil, toplu ingilizce katliamı olmuş :D

"we have never won on them oh noo"
--> we have never won with them (ama bence baştan ters bi cümle; en azından "we could have never" ya da "we couldn't have won" daha iyi olur)

"she have cyclone"
--> she has cyclone

"he with life bloom"
--> he is with life bloom ("he goes life bloom" daha güzel olur)

"we will go only dungeons"
--> we will go to dungeons only (kafiyeyi bozuyor :D "we will only go to.." da olur)

"we will forgot shoulders"
--> we will forget shoulders
  • 0
"I Aear cân ven na mar."

#8 Obiira

Obiira

    Senior Sergeant

  • Members
  • 160 İleti

Yazma tarihi: 04 Şubat 2009 - 11:46 ÖÖ

fena değil. ama genede hoş. bence dosttum ispanyolca şarkıları uyarlamak daha kolay:D birebir duyduğunla türkçeye çevir çok komik oluyor.
bana kitap al, süticen kamyonju gibi:D çok gülmüştüm ben bunları izlediğimde.
  • 0
Biz Ne Alliance lar Gördük..!! GüL güL öLdüK...!!! :rolleyes:

#9 telekomin

telekomin

    Knight

  • Members
  • 343 İleti

Yazma tarihi: 04 Şubat 2009 - 01:14 ÖS

Basit kelime ve gramer hataları olsada esprili ve güzel bir çalışma düşünce olmuş:D
  • 0




0 Kullanıcı konuyu okuyor

0 Kullanıcı, 0 Misafir, 0 Kayıtsız kullanıcı